当前位置:描写网描写自然环境内容页

新高考读后续写| 细节描写:环境

2021-10-24 09:13:59 环境的文章 访问手机版

新高考读后续写| 细节描写:环境

新高考读后续写| 环境描写

(一)阳光明媚,生命美好,心情愉悦的景色描写

1. The beach to your right stretches off(延伸) to the horizon, slowly narrowing to nothingness(虚无), only to re-emerge(重新出现) again on your left.

2. When I was bathed in the sunlight, it felt like the amber-like sunshine was kissing every inch of my skin.

3. The sun dropped through and laid on his head and shoulders.太阳下山,温和的光线落在肩头。

4. When I drew the curtains back, the sunlight flooded in. 阳光倾斜而入

5. The clear blue sky was dotted with fluttering larks. 天气晴朗,碧空里星星点点的云雀在翩翩起舞。

6. I was immediately stunned by the azure sky with thick silver lining clouds drifting around. 我立刻被湛蓝色的天空和成群飘动的金色云朵所吸引了。 

7. White clouds flow in the blue sky like quiet fish swimming in broad ocean.

8. A gust of wind blew and parted the drooping branches of the weeping willow like a curtain. 一阵风吹起了弯柳的低垂枝条,就像那卷起的窗帘。

9. The wind, soft and cold, clicked through tree branches and stirred the bushes that sprinkled (撒、点缀)the slope. 风,轻柔而清冷,轻点这树枝,搅动着斜坡下的零星灌木丛。

10. There are many kinds of flowers blooming in the corner of the park, even in autumn, I smell the fresh scent with cool breeze. How sweet!

11. It was Saturday morning, and all the summer world was bright and fresh, and filled with life. There was a song in every heart. There was cheer in every face and a spring in every step. The air was filled with the pleasant smell of flowers. Cardiff Hill, beyond the village and above it, was green with trees and looked beautiful.

(二)暴风骤雨、心情抑郁的景色描写

12. The sky is overcast, darkened with gloomy clouds,(乌云密布、黑云压顶) and the whole world seemed to be enveloped in a huge gray quilt. 整个世界仿佛都被一块巨大的灰色棉被笼罩。

13. The thin trees were blowing wildly, and untidy gray clouds were sailing past a pale, sicky moon(苍白昏暗的月亮).

14. The frosty air (寒冷的空气)blew in, cutting like knife.

15. The frigid gusts of wind stung their faces. 一阵阵寒风刺痛他们的脸颊。Stung 的原形为sting“叮咬”

16. The summer breeze gently moved through the leaves with a sighing sound. 叹息的声音

17. There was a deathly stillness in the house. 死寂

18. The evening of this day was very long, and melancholy(阴郁的), at Hartfield. The weather added what it could of gloom. A cold stormy rain set in(阴冷的暴风雨袭来), and nothing of July appeared but in the trees and shrubs(灌木丛), which the wind was despoiling(摧残), and the length of the day, which only made such cruel sights the longer visible.(白昼的延长可以让人多瞧一瞧这凄冷的景象)

(三)烦闷焦躁的景色描写

19. It’s hot enough to melt hell. 天热得能融化地狱。

20. The air that has been hot all day becomes heavy. It hangs over the trees, presses the heads of the flowers to the ground, and sits on my shoulders. 整日闷热的空气变得格外呆滞。它笼罩着树木,逼得花朵垂向地面,也压得我的肩头沉甸甸的。

(四)凄风苦雨、狂风暴雨、恐惧阴冷害怕的景色描写

21. On the dark and stormy night, the waves were crashing and the winds were howling(嚎叫).

22. The rain came pouring down, the streams rose, and the winds blew and beat against the house.大雨倾盆,洪流暴涨,狂风肆意冲击房屋。

23. The boys were frightened as the wind blew several trees on their side and the light continued to come and go in the sky(闪电在空中持续乱舞).

24. There was now a fine, cold drizzle falling(寒冷的细雨), and the wind had risen from its uncertain(模糊的) puffs (一阵阵小风)into a steady blow. The few foot passengers astir (活动的)in that quarter hurried dismally(沉闷地) and silently along with coat collars turned high and pocketed hands(踹口袋里的手). 

推荐阅读