当前位置:描写网描写节日中秋节内容页

描写中秋节的古诗词原文、翻译及赏析2

2025-02-14 11:35:55 中秋节的文章 访问手机版

描写中秋节的古诗词原文、翻译及赏析2

描写中秋节的古诗词——临江仙·甲寅中秋和刘舍人赏月(李曾伯)原文、翻译及赏析

作者或出处:李曾伯


临江仙·甲寅中秋和刘c


   同此三秋端正月,地高先得光辉。分明身世玉琉璃。不妨人未老,长与月相期。
   我有芳尊供玩事,从渠魏鹊无枝。直须饮到五更时。大家眠玉界,莫羡宴瑶池。

译文及注释
译文:同在这秋季的正月十五,地势高的地方先得到月光的照耀。(我觉得自己)身世就像玉琉璃一样清晰分明。不妨趁着人还未老,长久地与月亮相约。我有美酒来供赏月之事,任由那魏鹊没有树枝栖息(比喻自己不在意没有依靠之类的事)。只需饮酒直到五更时分。大家在这美玉般的境界中安睡,不要羡慕那瑶池的宴会。
注释:

“三秋端正月”:三秋,这里指秋季的第三个月,即农历九月;端正月,指农历八月十五中秋这一正月。

“玉琉璃”:这里是一种比喻,用来形容自己如同玉琉璃一样纯净、澄澈的心境或者身世。

“芳尊”:精致的酒器,这里指代美酒。

“魏鹊无枝”:出自曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”,这里化用表示一种无所依托的状态,但词人表示并不在意。

创作背景
关于这首词的创作背景并没有非常明确详细的记载。但从作者李曾伯的生平来看,他生活于南宋晚期,历宁宗、理宗、度宗三朝,主要政绩在理宗朝。他常年在江淮、荆蜀等地为官,历经诸多战事,在南宋晚期的政治军事局势下,面临着蒙古的军事压力等复杂的局面。这首词可能是在甲寅年中秋,与刘舍人一同赏月时所作,或许也寄寓了词人在动荡局势下,对自身境遇的一种感怀,以及对当下美好生活的珍惜,从词中的豁达态度来看,也可能是在经历种种波折后的一种超脱。
赏析
结构

上阕开篇点明时间是中秋,“同此三秋端正月,地高先得光辉”描绘出中秋夜的月光,先从地势高的地方被照亮这一现象入手,然后“分明身世玉琉璃。不妨人未老,长与月相期”直接抒发自己的感受,将自己的身世与这明月联系起来,表达出一种在中秋夜下对自身境遇的豁达态度,愿意长久与月相伴。

下阕“我有芳尊供玩事,从渠魏鹊无枝”则是承接上阕的豁达,以有美酒可赏明月,不在意自身是否有所依托的态度进一步深化情感。“直须饮到五更时。大家眠玉界,莫羡宴瑶池”更是将这种及时行乐、安于当下的情感推向高潮,以饮酒直到五更和不羡慕瑶池宴会的表述,强调珍惜眼前的赏月时光,在现实的美好境界中享受。

立意

这首词立意主要在于表达一种豁达超脱的人生态度。在中秋赏月这样的情境下,词人感慨身世却不哀怨,虽提及“魏鹊无枝”这种可能暗示自身漂泊或者无所依靠的状态,但却以有美酒赏月而不在意的态度来化解。同时,词人倡导珍惜当下的美好时光,不要去羡慕那虚无缥缈的仙境宴会,体现出一种积极入世又超脱尘世的情怀。

典故

词中的“魏鹊无枝”运用了曹操《短歌行》中的典故,曹操诗中乌鹊绕树三匝,不知何枝可依表达了一种求贤若渴以及贤才无所依托的意境。在这里词人化用此典故,表示自己不在意是否有依托,即便处于类似的状态,也能以赏月饮酒为乐,显示出词人的豁达。

佳句点评

“分明身世玉琉璃。不妨人未老,长与月相期。”这几句写得极为精妙。将身世比作玉琉璃,新颖而独特,既给人一种纯净、清澈的感觉,又暗示出自己对自身境遇的一种坦然态度。“不妨人未老,长与月相期”则表达出一种积极乐观的情绪,在未老之时,与月相期,充满了对未来生活的期许,在明月的永恒光辉下,人的生命也仿佛有了一种可以依托的永恒性,使整个词句富有哲理和诗意。

作者简介
李曾伯(1198 - 1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称愿学稼轩翁(辛弃疾)。《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。他有《可斋杂稿》等传世。李曾伯早年游历于江淮、荆蜀地区,十几年间充任各阃帅幕僚。他在政治军事上有诸多贡献,如在两淮时,收复寿春,修葺军事重地;在京湖领导襄阳之捷;在广西也有抵御蒙军之举等,但由于南宋晚期政治的腐败,他也不免被贾似道等嫉妒,遭人弹劾,终落褫职。

描写中秋节的古诗词——水龙吟·甲寅中秋(李曾伯)原文、翻译及赏析
 

作者或出处:李曾伯


水龙吟·甲寅中秋


   楚乡三载中秋,倚楼辄值萧萧雨。澄空向午,廉纤数点,又疑虚度。卷起云鬟,掣开妆鉴,喜瞻眉宇。问常娥丰貌,间何阔矣,元不老、只如故。
   见了悄然无语。但令人、不堪怀古。老蟾应记,旧时人物,孙刘陶庾。俯仰皆空,阴晴何恨,芳樽频举。问他年,忆取今宵,人如许、月如许。

译文及注释
译文:
在楚地这三年的中秋佳节,我倚楼而望的时候总是遇到萧萧的秋雨。到了中午时分,天空澄净,却又飘下几点细雨,让我怀疑这个中秋又要虚度了。乌云像卷起的女子发髻散开,就像打开了梳妆镜(这里把天空乌云的变化比作女子打开梳妆镜露出面容),让人欣喜地看到月亮的容貌。我问嫦娥那丰满的姿容啊,许久不见为何好像有了距离感,原来她并没有变老,依然如旧。见到这般景象我悄然无语,只是让人忍不住兴起怀古之情。那古老的蟾蜍(代指月亮)应该还记得,从前的那些人物,像孙权、刘备、陶侃、庾亮等人。如今这些人都已消逝,一切都成空,月有阴晴圆缺又何必遗憾呢,还是频频举起酒杯吧。问以后的岁月,是否会记得今天晚上,人还是这样的人,月亮还是这样的月亮。
注释:
楚乡:楚地,泛指长江中游地区。这里可能是诗人当时所在的地方。

廉纤:细微,纤细。此处形容细雨。

云鬟:这里是将天空的云比喻成女子的发髻。

妆鉴:梳妆用的镜子,这里也是将天空比作镜子。

常娥:即嫦娥。传说中后羿的妻子,偷吃仙药后奔月。

老蟾:蟾蜍,古代神话传说中月宫里有蟾蜍,这里代指月亮。

孙刘陶庾:分别指孙权、刘备、陶侃、庾亮,都是历史上的著名人物。

创作背景
关于这首词的具体创作背景没有非常详细的记载。但从词中可以推测,李曾伯身处楚乡三年,在中秋佳节时,面对着眼前的景象有感而发。他或许在经历了一些人生的起伏或者目睹了世事的变迁之后,在中秋这个特殊的时刻,触景生情,对历史人物的兴衰、时光的流逝、人生的短暂等诸多情感涌上心头,从而创作了这首词。

描写中秋节的古诗词——喜迁莺·乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼(李曾伯)原文、翻译及赏析


作者或出处:李曾伯


喜迁莺·乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼


   轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧。菱镜冰悬,桂输玉碾,喜见中原秋色。老蟾炯炯无翳,阅尽尘寰今昔,堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙。
   坐客。休叹息。看此清光,天岂限南北。便好乘风,为持玉斧,修取山河如一。西湖旧时花草,会遣孀娥重识。从今去,举太平玩事,长如今夕。

译文:傍晚轻柔的云朵舒卷,眺望澄澈的天空像水一样清澈,千里都是一片碧绿的景象。月亮像冰制的菱花镜高悬天空,月亮又像美玉雕琢的桂轮,欣喜地看到中原大地的秋色。明月明亮没有遮蔽,看尽了人间的今昔变化,令人遗憾的是,月宫中曾经有过歌舞升平(霓裳羽衣曲的演奏)的长生宫殿(暗指北宋的繁华如今已不再)。在座的客人啊,不要叹息。看这清澈的月光,上天哪里会区分南北呢。就应该趁着这清风,手持玉斧(玉斧是传说中修月的工具,此处寓意收复山河),把山河修整得完整统一。西湖过去的花草(此处代指南宋故地的美好事物),将让嫦娥重新认识。从现在起,举办太平欢乐的活动,长久地如同今天晚上一样。
注释:

菱镜:指月亮像菱花镜一样明亮,菱镜是古代一种形状如菱花的铜镜。

桂输玉碾:把月亮比作用玉雕琢而成的桂轮。桂轮是月亮的别称,传说月中有桂树。

老蟾:指月亮。传说月中有蟾蜍,故以老蟾代称月亮。

霓裳:指霓裳羽衣曲,是唐代著名的宫廷乐舞,这里用来借指往昔的繁华盛景。

玉斧:传说中修月的工具,在此有收复山河、重整乾坤的寓意。

创作背景
南宋时期,国家处于南北分裂的状态,北方的土地沦陷于金人之手。李曾伯作为南宋的官员和词人,面对国家的分裂和动荡,内心充满了忧虑与期望。在乙未年的中秋,他与来自北方的客人一同在颍州南楼赏月,这种特殊的聚会触发了他复杂的情感,既有对北方故土的思念,又有对国家统一的渴望,于是创作了这首词。
赏析
(一)结构
上阕开篇描绘了中秋傍晚的天空景色,“轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧”,营造出一种开阔、澄澈的氛围,为后面描写月亮和抒发情感做铺垫。接着通过“菱镜冰悬,桂输玉碾”细致地刻画了月亮的皎洁,进而引出“喜见中原秋色”,将视野从天空的月亮转向大地的秋色。但随后“堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙”,情绪一转,由眼前之景联想到往昔北宋的繁华不再,表达出对国土沦陷的遗憾与愤恨。

下阕开始“坐客。休叹息”,像是词人在安慰一同赏月的客人,也是一种自我安慰。然后“看此清光,天岂限南北”,借月光的普照表达南北本应一体的想法。“便好乘风,为持玉斧,修取山河如一”直抒胸臆,表达出词人渴望收复山河、统一国家的强烈愿望。最后“西湖旧时花草,会遣孀娥重识。从今去,举太平玩事,长如今夕”描绘出一幅收复山河后的太平景象,表达出对未来的美好憧憬。

(二)立意
本词的立意主要围绕着对国家分裂的感慨和对国家统一的期望。词人通过中秋赏月的所见所感,将个人的情感与国家的命运紧密相连。在对中秋美景的描绘中,处处透露出对国土的热爱,对往昔繁荣的怀念,以及对如今国家分裂局面的痛心。而最终表达出希望能够收复山河,让国家重新走向太平的强烈愿望。
(三)典故
词中的“霓裳”指代霓裳羽衣曲,这是唐代宫廷乐舞,是盛世繁华的象征,在此处用来暗示北宋曾经的繁荣昌盛,如今已成为过去,表达出对国土沦陷前美好时光的怀念。

“玉斧”是传说中修月的工具,这里词人运用这个典故,表达出希望能够像修整月亮一样,去收复破碎的山河,使国家重新完整统一。

(四)佳句点评
“轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧”,此句通过对傍晚天空景色的描写,用词简洁却生动地勾勒出一幅开阔、清朗的画面,“卷”“望”等动词的运用,使整个画面富有动态感,为全词奠定了一种空灵、悠远的基调。

“便好乘风,为持玉斧,修取山河如一”,这句直抒胸臆,将词人收复山河的强烈愿望表达得淋漓尽致。“乘风”“持玉斧”等形象的表述,充满了浪漫主义色彩,同时又展现出词人的壮志豪情,是全词的情感高潮之处。

作者简介
李曾伯(1198 - 1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,为太宰李邦彦之后。著有《可斋杂稿》等作品。他的词作多反映当时的政治军事情况以及他对国家命运的关注与忧虑,风格豪放中有沉郁之情。

推荐阅读