一起学描写 小孩在商店里闹脾气
一对即将成为父母的年轻夫妇看着另外一对年轻父母如何处理孩子在商店里大哭大闹的场景。两个孩子一起尖叫的分贝可以撕裂墙纸,让其他人都止住了脚步(peel wallpaper; stop in their tracks)。
这两娃的爸妈们就像被炮火攻击了的战士,一脸恐惧和震惊( the panicked, shell-shocked expressions of soldiers under fire),对付在地上耍赖哭闹的儿子,妈妈抱着另外一个孩子,指挥手忙脚乱的爸爸(bark; snap);而那爸爸呢,被骂后(chastised), 对着儿子厉声呵斥(sternly),挥手指(shaking his finger)。歇斯底里的孩子还怕啥?地上乱滚(writhe),脸色都发紫啦(turn purple)。最后酿成了大型灾难现场(The baby screamed, Elliot screamed, the wife screamed at the father to do something, the father screamed back that he was trying.)
大家围拢而来(ring),女人们谢天谢地,内心充满同情;男人们想着尽快离开现场。那皮娃更嗨了,直接就头撞地板(bang),越叫越带劲儿。这下总指挥官也傻眼了,咋办?撤!叫娃爸拎娃就走(pick him up)。有那么简单就好了。这孩子做最后的垂死挣扎(...wiggled like an angry snake. His head flailed from side to side, and his legs never stopped moving)。脱口秀大咖崔娃说,拜登就不要做什么100天的承诺(to have schools reopened in his 100 days),要让孩子全部能正常上学。美国CDC发布的指示是,疫情不太严重的地方才能考虑复学,问题是超过90%的美国孩子生活在高风险区(red zones)。拜登这下该怎么办呢?崔娃说,he's gonna wiggle out of this.
当这家子要离开的时候,在场的人都默默给他们让道了,就像摩西分开红海一样(as if Moses were approaching the Red Sea),场面够壮观。这对旁观的夫妇还不忘评论一番(our child will never throw a tantrum like that),我只能说他们too young, too naive. 平时碰到这种情况,我默默绕道而行,给人家privacy,谁家娃没闹腾的时候?真是得谢天谢地和同情当事人。
The baby in the stroller was screaming, the kind of piercing wail that peeled wallpaper and made others in the store stop in their tracks. At exactly the same time, her older brother-maybe four or so-was screaming even more loudly and suddenly threw himself down on the floor. The parents wore the panicked, shell-shocked expressions of soldiers under fire, and it was impossible not to notice the bags under their eyes and the translucent pallor of their faces. Despite the impeccable facade, they were plainly at the end of their rope.
The mother finally worked the baby free from the stroller and held the infant against her as the husband leaned toward her, patting the baby’s back. “Don’t you think I’m trying to quiet her down?” she barked. “Deal with Elliot!”
Chastised, the man bent down toward his son, who was kicking and pounding the floor, throwing the mother of all temper tantrums.“Stop that screaming right now!”the husband said sternly, shaking his finger.
Oh yeah, Jeremy thought. Like that’s going to do it.
Elliot, meanwhile, was turning purple as he writhed on the floor.
By that point, even Lexie had stopped browsing and turned her attention to the couple. It was, Jeremy thought, sort of like staring at a woman who mowed her lawn in her bikini, the kind of spectacle impossible to ignore. The baby screamed, Elliot screamed, the wife screamed at the father to do something, the father screamed back that he was trying.
A crowd had gathered, ringing the happy family. The women seemed to be watching them with a mixture of thankfulness and pity: thankful that it wasn’t happening to them, but knowing-most likely from experience-exactly what the young couple was going through. The men, on the other hand, seemed to want nothing more than to get as far away from the noise as possible.
Elliot banged his head on the floor and began to scream even louder.
“Let’s just go!” the mother finally snapped.
“Don’t you think that’s what I’m trying to do?” the father barked.
“Pick him up.”
“I’m trying!” he shouted in exasperation.
Elliot wanted no part of his father. As his father finally grabbed him, Elliot wiggled like an angry snake. His head flailed from side to side, and his legs never stopped moving. Beads of sweat began to form on his father’s forehead, and he was grimacing with the effort. Elliot, on the other hand, seemed to be getting larger, a mini Hulk expanding with rage.
Somehow the parents were able to get moving, weighed down with shopping bags, pushing the stroller, and managing to keep hold of both children. The crowd parted as if Moses were approaching the Red Sea, and the family finally vanished from sight, the slowly fading wails the only evidence they’d ever been there.
The crowd began to disperse. Jeremy and Lexie, however, stood frozen in place.
“Those poor people,” said Jeremy, suddenly wondering if this was what his life would be like in a couple of years.
“You’re telling me,” Lexie agreed, as if fearful of the same thing.
Jeremy continued to stare, listening as the wailing finally ceased. The family must have left the store.
“Our child will never throw a tantrum like that,” Jeremy announced.
“Never.” Consciously or subconsciously, Lexie had placed her hand on her belly. “That definitely wasn’t normal.”
“And the parents didn’t seem to have any idea what they were doing,” Jeremy said. “Did you see him trying to talk to his son? Like he was in the boardroom?”
“Ridiculous.” Lexie nodded. “And the way they were snapping at each other? Kids can sense the tension. No wonder the parents couldn’t control them.”
“It’s like they had no idea what to do.”
“I don’t think they did.”
“How could they not?”
“Maybe they’re just too caught up in their own lives to take enough time with their children.”
Jeremy, still frozen in place, watched the last of the crowd vanish. “It definitely wasn’t normal,” he offered again.
“That’s exactly what I was thinking.”
tantrum(n.)
To understand what tantrum means, stake out a supermarket and observe parents with toddlers. Soon, you will see a small child, incapable of expressing the complexities of why he or she really needs a lollipop, erupt into a full-blown tantrum. When people explode into tantrums, they no longer seem able to control their impulses. (I can’t have that lollipop or that place on the island? Well, I’m going to FREAK OUT!) Even the most mature of us are susceptible to tantrums when we are tired, hungry or discouraged.
短语:throw a tantrum; throw tantrums; throw the mother of all tantrums
最后这个的爆发力大家可以想象下,the mother of all tantrums